
Império da Germânia
Conselho Imperial de Relações Exteriores
Ballhausplatz 2, Wien.
Reichsunterstaatssekretär für Europa
Ofício n°. 007/26
Beatíssimo Padre,
Ainda que a hora seja tardia, há acontecimentos que transcendem a conveniência do tempo, pois pertencem à ordem dos feitos históricos. Hoje, ao assumirdes a Regência do Chipre e celebrardes tal marco na Igreja de Santa Cruz de Nicósia, inscreveis vosso nome em uma linha de continuidade que liga passado, presente e futuro do Mediterrâneo.
Como Rei da Prússia e Subsecretário Imperial para Assuntos Europeus do Império da Germânia, e tendo outrora servido como Cardeal Camerlengo da Santa Igreja Romana, investido na responsabilidade de acompanhar os destinos e equilíbrios de nosso continente, manifesto publicamente minha consideração por este momento solene.
O Chipre, sentinela entre continentes, não é apenas território estratégico: é símbolo de confluência — de culturas, tradições e rotas que moldaram a civilização europeia e oriental. A assunção da regência após a recente intervenção militar representa não apenas mudança de comando, mas a consolidação de uma nova ordem destinada a restaurar estabilidade e garantir segurança à região.
Há ocasiões em que a História exige decisões firmes para preservar aquilo que é maior: a integridade do Estado, a proteção do povo e o equilíbrio das nações vizinhas. A legitimidade de um governo revela-se, sobretudo, na capacidade de transformar circunstâncias extraordinárias em paz duradoura, estrutura institucional e horizonte de prosperidade.
Que esta coroação seja, portanto, o ponto de inflexão entre a turbulência e a estabilidade, entre a incerteza e a consolidação. Que a força empregada pelo Nosso Reich para restabelecer a ordem converta-se agora em fundamento sólido de reconciliação, crescimento e confiança internacional.
Como servidor ativo das questões europeias, reitero que a paz no Mediterrâneo é bem comum de todos os povos que partilham suas águas. Cada passo dado em direção à segurança e à cooperação reforça a arquitetura continental que sustentamos com esforço contínuo.
Que vossa regência seja marcada por grandeza estratégica, clareza de propósito e espírito de Estado. Que saibais conduzir o Chipre com firmeza, visão histórica e responsabilidade institucional, assegurando que a estabilidade conquistada se transforme em prosperidade legítima e reconhecimento no concerto entre as nações.
Recebei Nossos votos solenes de sabedoria, coragem e discernimento. Que este dia, celebrado sob os arcos sagrados da Igreja de Santa Cruz de Nicósia, seja lembrado como o início de uma era de ordem restaurada e paz consolidada no coração do Mediterrâneo enquanto aguardamos o retorno de Sua Majestade Cristianíssima, vosso filho e bom amigo de Nossa Majestade.
22. Februar 2026, Anno Domini.
Saudações germânicas,

Seine Preußische Majestät
Alfons-Filip von Hohenzollern zu Bistritz
König von Preußen
Markgraf von Brandenburg
Herzog von Pommern
Prinzgemahl von Luxemburg
Reichsunterstaatssekretär für Europa