Império da Germânia
REICHSLEGIONSGENERALSTAB
Palácio Balduíno I.
Nicósia, 12 de fevereiro de 2026
À Sua Beatitude, Dom Antônio I,
Patriarca da CEMIC, Chefe da Casa Real de Penalver e Gualda,
1. Dirijo-me a Vossa Beatitude na qualidade de Chefe do Estado-Maior Legionário, com o devido reconhecimento à vossa dignidade patriarcal e à vossa autoridade dinástica enquanto Chefe da Casa Real de Penalver e Gualda, que lhe conferem posição singular no atual contexto institucional do Reino do Chipre.
2. A Reichslegion acompanha com atenção e espírito de cooperação as recentes manifestações públicas de Vossa Beatitude, especialmente aquelas emanadas do Palácio do Arcebispo e do Escritório Regional de Jerusalém. A Declaração Conjunta de Esperança e Reconciliação no Mediterrâneo Oriental, firmada aos 11 dias de fevereiro do corrente ano, ecoa valores que igualmente orientam a nossa missão: estabilidade, proteção dos povos, respeito aos lugares sagrados e preservação da soberania legítima.
3. A Unternehmen Lusignan, deflagrada em 4 de fevereiro, foi estabelecida com objetivo claro e delimitado: preservar a integridade institucional do Reino do Chipre após o afastamento de seu monarca, evitar vácuo de autoridade e impedir a instrumentalização externa da situação interna cipriota. Trata-se, portanto, de medida de estabilização e salvaguarda, e não de substituição da soberania legítima, reafirmando seu caráter temporário até que a autoridade civil seja plenamente investida nos termos da tradição e da legitimidade dinástica inaugurada por Sua Majestade Cristianíssima.
4. Nesse sentido, reconhecendo publicamente a posição de Vossa Beatitude como Chefe da Casa Real cipriota e guardião da legitimidade de Sua Majestade Cristianíssima Michael I, respeitosamente peço-lhe a convocação da nobreza cipriota para reunir-se em Nicósia, em data oportuna, a fim de deliberar e formalmente aclamá-lo sobre os mecanismos formais de regência do trono e sobre a reorganização da autoridade civil, assegurando a continuidade institucional do Reino nos termos da legislação cipriota.
5. Paralelamente, submeto à apreciação da Coroa a formalização jurídica da instalação permanente de uma Base da Reichslegion em território cipriota, sob estatuto bilateral definido por ato soberano do próprio Reino do Chipre. Tal instalação terá natureza estritamente cooperativa e defensiva, destinada a garantir estabilidade estratégica, prevenir ingerências externas e apoiar a autoridade civil legitimamente constituída conforme pacificado na Constituição do Reino e amparado no estatuto da livre associação deste país ao Império da Germânia.
6. A consolidação dessa base deverá ocorrer em harmonia com o processo de transição institucional, de modo que a presença legionária se configure como instrumento de salvaguarda da soberania cipriota, e não como substituição de sua autoridade própria. A Reichslegion permanece fiel ao princípio de que a segurança é condição da liberdade política, mas jamais seu substituto.
7. Como marco inicial do processo de transição entre a administração extraordinária da Reichslegion ao exercício da autoridade civil, recebi ordens do Comando Supremo, em Thomasstadt, para disponibilizar a Vossa Beatitude as credenciais administrativas do aparato de comunicação digital oficial do Reino do Chipre outrora mantidas por Sua Majestade Cristianíssima até o momento que deixou o país.
8. Por fim, renovo meus votos para que a paz afirmada em Nicósia, e celebrada na recente Declaração firmada em Jerusalém, se traduza em estabilidade duradoura no Mediterrâneo Oriental. A Reichslegion permanece comprometida com esse equilíbrio, pronta para cooperar com a Coroa na construção de uma transição ordenada, legítima e duradoura.
Com elevada consideração,

Major-General Karl Gustav von Vyšehrad zu Litoměřice
Chefe do Estado-Maior Legionário