Königreich Württemberg

FREDERIK II

pela graça de Sua Germânica Majestade Imperial, Rei de Württemberg, Burgrave de Stuttgart, Conde Palatino de Daun, Senhor de Eifel, Conde de Riedenberg, de Šternberk, Barão de Richtenberg, Cavaleiro Grão-Colar da Mais Antiga Ordem da Cruz de Ferro e Cavaleiro Grão-Cruz de Otto o Grande, Cavaleiro Comandante da Honorável Ordem de Carlos IV; Príncipe da Escandinávia, Duque de Västergötland e de Wormsdager, Barão de Bohuslän, Senhor de Gotemburgo, de Voss, de Karleby e de Mäls; Companheiro da Ordem da Lança, Companheiro da Ordem da Yggdrasil, Cavaleiro da Mais Distinta Ordem do Tosão de Ouro, da Ordem da Cruz de Afonso Fundador, Grande-Oficial da Real Ordem da Coroa da Kováquia e da Real Ordem da Amizade, Chefe da Casa Real de Württemberg-Riedenberg, no exercício de Nossa régia prerrogativa estabelecida pela graça imperial de Sua Germânica Majestade e pela Constituição do Império Alemão, expedimos a presente

Schreiben der Krone zu den Sitzen der Königlichen Kurie von Württemberg

 

À vista das disposições expressas na Carta Magna do Reino de Württemberg, sobretudo nos seus artigos concernentes à organização do Governo Real, à dignidade da Coroa e à salvaguarda das tradições ancestrais do Estado vurtemberguês,

CONSIDERANDO que a Cúria Real é o órgão consultivo maior da Coroa, destinado a aconselhar o Rei nos assuntos mais altos do Reino, zelando pelos interesses da Nobreza, da Honra, da Justiça e da Paz do Reino;

CONSIDERANDO que os nomes a seguir apresentados gozam de notória virtude, linhagem ilustre, fidelidade à Coroa e mérito comprovado no serviço ao Estado e à Casa Real;

DECRETA-SE O QUE SEGUE:

Art. 1º – São aqui nomeados, por vontade e autoridade real, Membros da Cúria Real de Württemberg, os nobres abaixo listados, que doravante integrarão a Cúria com voz ativa e posto honorífico junto ao Trono:

I – Sua Majestade, Maria Karolin von Württemberg, Rainha de Württemberg, a quem se reserva o assento de honra e direito de primazia nas deliberações da Cúria;

II – Sua Majestade, Charlote II, Grã-Duquesa de Luxemburgo, Rainha Consorte da Prússia, Gräfin von Tübingen; a quem se reserva o assento por direito hereditário perante a Casa Real de Württemberg-Riedenberg;

III – Sua Majestade, Carl IV Heinrich, Rei da Prússia, Príncipe Consorte de Luxemburgo, Graf von Rottenburg, por sua aliança e fidelidade ao Reino de Württemberg e ao povo vurtemburguês;

IV – Sua Alteza Real, Henry Mompean d’Orléans et Valois, Delfim de França, Freiherr von Wasseralfingen, cuja estirpe o qualifica para o serviço na Cúria;

V – Sua Alteza Imperial, Príncipe Augustus Heinrich von Vyšehrad, Burgrave de Wehlau, Herr von Reutlingen, nobre acolhido pela Coroa com distinção e honra, por sua devoção à unidade do Império da Germânia;

Art. 2º – Pela honra da Ordem da Floresta Negra, Guardião da Tradição do Cervo Sagrado, é nomeado à Cúria, o nobre:

VI – Sir Karl Eusebius von Württemberg-Riedenberg und Strauss, Cavaleiro da Floresta Negra, detentor do título de Campeão do Cervo Sagrado, herdeiro do Trono de Württemberg, cuja coragem e lealdade o tornam digno da confiança do Trono.

Art. 3º – Os membros ora nomeados, comprometem-se com a defesa da Coroa, da Paz e das Leis do Estado.

Art. 4º – Este Decreto entra em vigor na data de sua publicação no Livro de Registros Reais, sendo transmitido a todas as Casas Nobres do Império da Germânia.

Dado no Neues Schloss, sede da Cúria Real, sob o selo do Reino, neste vigésimo sétimo dia do mês de julho do ano de Nosso Senhor de dois mil e vinte e cinco.


Frederik II
König von Württemberg
Pfalzgraf von Daun
Großmeister des Schwarzwälder Ordens