Königreich Württemberg
FREDERIK II
pela graça de Sua Germânica Majestade Imperial, Rei de Württemberg, Burgrave de Stuttgart, Conde Palatino de Daun, Senhor de Eifel, Conde de Riedenberg, de Šternberk, Barão de Richtenberg, Cavaleiro Grão-Colar da Mais Antiga Ordem da Cruz de Ferro e Cavaleiro Grão-Cruz de Otto o Grande, Cavaleiro Comandante da Honorável Ordem de Carlos IV; Príncipe da Escandinávia, Duque de Västergötland e de Wormsdager, Barão de Bohuslän, Senhor de Gotemburgo, de Voss, de Karleby e de Mäls; Companheiro da Ordem da Lança, Companheiro da Ordem da Yggdrasil, Cavaleiro da Mais Distinta Ordem do Tosão de Ouro, da Ordem da Cruz de Afonso Fundador, Grande-Oficial da Real Ordem da Coroa da Kováquia e da Real Ordem da Amizade, Chefe da Casa Real de Württemberg-Riedenberg, no exercício de Nossa régia prerrogativa estabelecida pela graça imperial de Sua Germânica Majestade e pela Constituição do Império Alemão, expedimos a presente
EDIKT DER EHRE UND DER ADELUNG
Seja conhecido por todos os povos e nações que, considerando os laços amizade e irmandade de Sua Alteza Imperial o Príncipe Augustus Heinrich von Vyšehrad, Burgrave de Wehlau com Sua Majestade, o Rei de Württemberg.
E por sua imperial estirpe, pela dignidade de seu nome e pelo vínculo que ora fortalece as Casas de Württemberg-Riedenberg e Vyšehrad-Aragon, tomamos por justo e honroso conceder-lhe, em reconhecimento à sua posição e virtudes, a nobre dignidade e o título de:
Herr von Reutlingen
Ordenamos que este decreto seja inscrito nos registros do Reino e que seja conhecido por todos os nossos súditos, sob pena de desonra à nossa palavra e à nossa coroa.
Dado e passado no Palácio de Ludwigsburg, sob o selo régio e a proteção do Altíssimo, no ano de Nosso Senhor de dois mil e vinte e cinco, reinando sobre Württemberg com justiça e fortaleza.
Frederik II
König von Württemberg
Pfalzgraf von Daun
Großmeister des Schwarzwälder Ordens