Königreich Preußen
Die Heilige Preußische Krone
Berlin
DECRETO REAL N.º 004/2025 DE SUA MAJESTADE O REI DA PRÚSSIA
KÖNIGLICHER ERLASS Nr. 004/2025 SEINER MAJESTÄT DES KÖNIGS VON PREUßEN
“Que nomeia o Grão-Mestre da Corte e dá outras providências”
KARL IV. HEINRICH, SUA MAJESTADE O REI DA PRÚSSIA, Margrave de Brandemburgo, Conde Imperial de Bistritz, etc etc etc, Grão-Mestre da Ordem da Águia Prussiana, Grão-Colar da Mais Antiga Ordem da Cruz de Ferro, Grão-Colar da Mais Nobre Ordem de Otto o Grande, Cavaleiro Comendador da Ilustríssima Ordem do Cisne, etc etc etc, pela força da Santa Coroa da Prússia e por Sua régia vontade,
CONSIDERANDO a urgente necessidade de consolidar os altos serviços palacianos sob direção de espírito reto, caráter ilibado e mão firme;
CONSIDERANDO a vacância da Dignidade de Grão-Mestre da Corte, cargo de suma importância para o equilíbrio dos ofícios palatinos, para a guarda dos selos e a condução cerimonial do Reino;
CONSIDERANDO o parecer favorável do Conselho de Honra e Protocolo da Coroa;
DECRETA
Art. 1.º Fica nomeado, nos termos do Decreto Real nº 002/2025, para o exercício pleno da função de Grão-Mestre da Corte Real, o Arauto de Sua Majestade Prussiana o Rei do Chipre Michael Gualda, cidadão de reputação inatacável, cuja lealdade à Coroa é antiga e cuja diligência se provou firme nos assuntos de Estado.
Art. 2.º Compete ao Grão-Mestre da Corte:
I – Velar pelo decoro das cerimônias régias e pela liturgia do poder monárquico;
II – Presidir os serviços do Palácio e fiscalizar os altos funcionários da Corte, do Governo, do Legislativo e da Justiça;
III – Guardar, sob sigilo e reverência, os selos régios e documentos de Estado confiados à administração palaciana;
IV – Servir como primeiro interlocutor entre a Pessoa do Rei e os demais Dignitários do Reino, nos assuntos concernentes à Casa Real;
V – Exercer, em nome de Sua Majestade, a disciplina protocolar nos atos solenes do Reino e das Missões de Estado;
VI – Fazer e mandar fazer, em nome do Rei, tudo aquilo que por Ele lhe for confiado e comandado.
Art. 3.º O Grão-Mestre ora nomeado prestará, diante do Trono, juramento de fidelidade, discrição e zelo, em ato solene celebrado no Salão de Mármore do Palácio de Charlottenburg, perante os Pares da Corte.
Art. 4.º Este Decreto entra em vigor na data de sua publicação e será lavrado em pergaminho próprio para ser arquivado nos Anais da Coroa, sob rubrica do Rei da Prússia.
DADO E PASSADO no Palácio de Charlottenburg, sob o selo de Nosso Reino e assinatura régia de própria mão, ao vigésimo quinto dia do mês de março do ano de dois mil e vinte e cinco da Graça de Nosso Senhor.
Euer König von Preußen,
![]() |
![]() |