Der Elauchteste Schwanenorden

Wilhelm III Ludwig, Imperador Alemão, Rei da Baviera, Protetor da Áustria-Hungria, da Suíça e da Borgonha, Príncipe da Itália, Landgrave da Alta Alsácia, Burgrave da Estugarda, Duque da Suábia, de Schleswig e de Holstein, de Bérgamo e de Arber, Marquês de Rhodes, Conde de Hohenzollern e de Bunë, Barão Hafenfrölich e de Begej, Senhor de Landshut e de Bayreuth,

Grão-Mestre da Ordem da Cruz de Ferro, Soberano da Ilustríssima Ordem do Cisne, Grão Colar da Ordem Imperial da Cruz de Santa Maria, Grande Cruz das Ordens do Tridente, de Nosso Senhor dos Navegantes, de Carlos Magno e da Glória, Grande Oficial da Ordem da Águia Branca, Comendador das Ordens da Pérola Negra, de Palermo e da Flor-de-Lis, Cavaleiro da Régia Ordem Nacional de Schkoppe e da Real Ordem de Santo Estêvão, Cavaleiro da Ordem do Martelo, Oficial da Ordem de São Lourenço, Recipiente da Ordem da Águia Negra, Membro da Ordem da Fidelidade e Mérito da Eslávia e Portador da Cruz de Strauss.

Saibam todos que, neste segundo dia do mês de setembro do ano de dois mil e vinte e um, recebemos e admitimos Sua Majestade o Kräl da Turquestônia, por ocasião do rapprochement entre aquela nação e este Império Alemão, na mais alta e distinta classe de Cavaleiro Grande Cruz da Ordem do Cisne. A honraria vai com nossa elevada estima e distinto reconhecimento de seu comprometimento para com a manutenção da harmonia dentre as nações, com particular atenção à estabilidade e urbanidade características das relações europeias, destacando ainda o elevado apreço nutrido pela Alemanha à presença turquestonesa nas instituições e nos mecanismos de promoção da paz continental.

Registre-se o presente instrumento e a ele se dê conhecimento.