Império Alemão
CASA IMPERIAL
Nymphenburg

Nota de protesto em face da Coroa da Turquestônia

Munique, 15 de julho de 2021.

A Sua Majestade o Kräl da Turquestônia

Majestade,

1. Com o intuito de promover uma aproximação entre nossos Estados, na noite de ontem instruímos nosso Secretário Imperial de Relações Exteriores, o rei Venceslau da Boêmia, a procurar Vossa Majestade ou seu Governo para alinharmos a possibilidade de que se realizasse uma visita de delegação imperial ao Reino da Turquestônia. Aproveitaríamos a ocasião, inclusive, para realizar a inscrição de Vossa Majestade em ordem de cavalaria alemã, em retribuição à honra por Vossa Majestade conferida em momento anterior, sinalizando o apreço tido por esta Coroa Imperial da Alemanha não somente por v. augusta pessoa mas também pelo Estado que preside.

2. Ficamos perplexos ao receber o relato da reação agressiva demonstrada por Vossa Majestade em audiência privada diante de nosso Secretário, o já mencionado monarca boêmio, e posteriormente em via pública onde se fazia presente o chefe de Governo alemão, o Burgrave de Leitmeritz, Chanceler do Reich, que incluiu, além de uma litania de termos indignos à civilidade que se deve à moderna prática diplomática, investidas contra a gente alemã.

3. É indispensável alojarmos diante de Vossa Majestade e de v. Governo os mais enérgicos protestos pelo tratamento absolutamente incongruente apresentado por v. pessoa em direção aos oficiais de nosso Império e também ao povo alemão, que em nada reflete o suporte e a atenção dedicados pela Alemanha à Turquestônia no período imediato a sua fundação.

4. Importa demonstrar nossa boa-fé no trato das relações bilaterais germano-turquestonesas lembrando a Vossa Majestade, por exemplo, que no dia 7 de maio de 2020, antes mesmo de reconhecermos oficialmente v. Reino, atuamos publicamente para alertar a Turquestônia da invasão perpetrada contra seu território por sua vizinha búlgara. Naquele dia, além de endereçarmos missiva diretamente a seu governo colocando-nos a vossa disposição, também encaminhamos ofício à Comunidade de Microestados Lusófonos solicitando, para que se preservasse a segurança e a integridade do Reino da Turquestônia, fossem tomadas providências contra o estado búlgaro, que eventualmente culminaram na suspensão daquele estado do assento que detinha no Conselho de Resolução de Controvérsias da CML.

5. O reconhecimento da Turquestônia pelo Império Alemão, dado três dias depois, veio inclusive a reboque dos esforços empreendidos por este monarca pessoalmente para que Vossa Majestade pudesse ser ouvido pelo Congresso de Füssen, onde pode argumentar em favor de seu país, recebendo por sinal o sentimento alemão de que lograsse êxito em seu pleito enquanto estado-nação. Ademais, em 2 de junho, publicou-se finalmente o protocolo de adesão do Reino da Turquestônia àquele Congresso, egrégio colégio continental de nações, que constou com irrestrito apoio alemão e teve como resultado a inclusão efetiva do Reino da Turquestônia nos arranjos securitários europeus.

6. Como percebe Vossa Majestade, seja através da Comunidade de Microestados Lusófonos ou do Congresso de Füssen, o Império Alemão sempre colaborou para que a Turquestônia pudesse se fazer presente nos espaços lusófonos de interação e cooperação diplomática, inexistindo de nossa parte ao longo de nossas breves relações bilaterais qualquer exemplo de atitude ou inclinação que procurasse sequer tangencialmente diminuir ou fazer pouco caso do Estado chefiado por Vossa Majestade, o que justifica o espanto com que recebemos a narrativa em que se evidenciou o menosprezo e o contempto nutrido por Vossa Majestade não somente pela Alemanha, suas instituições e sua cidadania, mas também pelas cordiais relações diplomáticas existentes entre nossos Estados.

7. Assim, aproveitamos a adequada circunstância para restituir a Vossa Majestade a Grande Cruz e demais insígnias da Real Ordem da Glória da Turquestônia que nos haviam sido concedidas e renunciar à nossa inscrição em tão celebrada instituição equestre, acreditando que os sentimentos alimentados por Vossa Majestade para com nossa pessoa e o Império Alemão tenham gratuitamente degenerado a ponto que nossa presença em tais quadros seja agora incompatível com a realidade forçada por seu disparatado comportamento sobre nossas relações bilaterais.

8. Ainda em sede de protesto em face do tratamento dispensado ao Governo alemão por Vossa Majestade, e diante da assimetria de vosso revoltante comportamento em relação à Alemanha, resta-nos suspender qualquer tentativa de colaborar com o estado turquestonês, ainda que mantenhamos, como sempre mantemos, a mais profunda boa-vontade para com o reino de Vossa Majestade, restringindo nossas interações ao plenário do Congresso de Füssen. A Alemanha passa a reter, por fim, qualquer apoio ou suporte a eventuais iniciativas turquestonesas de se inserir em quaisquer outros mecanismos, instituições ou organizações de cooperação internacional dos quais façamos parte, e inclusive dos que porventura derivem de acordos preexistentes onde nossas delegações já estejam presentes.

Saudações alemãs,

Sua Majestade Imperial,
Guilherme III Luís
Imperador Alemão, Rei da Baviera,
Príncipe da Itália, Conde Palatino do Reno,
Protetor da Áustria, da Hungria, da Borgonha e da Suíça
Landgrave da Alta Alsácia, Burgrave da Estugarda, etc.