Casa Imperial da Alemanha
Carta Imperial a Sua Sereníssima Alteza Imperial o Príncipe da Vestfália
Wappen des Königs von Hannover, Fürst von Westphalen
Nós, Wilhelm, Imperador Alemão, Rei da Baviera, Protetor da Áustria, da Hungria e da Borgonha, Príncipe da Itália, Landgrave da Alta Alsácia, Burgrave da Estugarda, Duque de Schleswig e de Holstein, Conde Palatino do Reno e Conde de Hohenzollern, Senhor de Landshut e Bayreuth, etc., etc., etc., como é de nossa Imperial Vontade e Prazer e conforme Nossas Imperiais prerrogativas legais e constitucionais constantes dos Artigos 7º e 8º da Constituição Imperial, e com base no Artigo 3º do Decreto Imperial 13 de 13 de outubro de 2005,
saudando os demais dignatários deste Império, e acreditando no exercício do fons honorum e a judiciosa distribuição de dignidades, ordens, posses e ofícios que se nos suportem com discreto conselho e firme auxílio, e que há sobre nós recaído por força do direito hereditário,
e renovando o reconhecimento da aptidão de Sua Sereníssima Alteza Imperial em todas as matérias de direito, e considerando sua importantíssima contribuição ao Reich, dada ao longo de mais de uma década, com particular atenção ao desenvolvimento dos aspectos jurídicos da Alemanha de forma a lhe garantir a honrada qualidade de nação que respeita os direitos de seus cidadãos e serve como exemplo a todo o mundo,
é nossa intenção neste momento erigi-lo e apontá-lo Rei de Hanôver (König von Hannover), cujos domínios serão compostos pelas propriedades, pertences, parques e territórios dos distritos de Aaschendorf, Achim, Aurich, Bersenbrück, Bleckede, Blumenthal, Bremervörde, Burgdorf, Celle, Dannenberg, Diepholz, Emden, Fallingbostel, Geestemünde, Gifhorn, Grafschaft, Bentheim, Hadeln, Hammeln Pyrmont, Hannover – sua capital -, Harburg, Hümmling, Iburg, Isenhagen, Jork, Kehdingen, Leer, Lehe, Linden, Lingen, Lüchow, Lüneburg, Melle, Meppen, Neuhaus am Oste, Neustadt am Rübenberge, Nienburg, Norden, Osnabrück, Osterholz, Rotenburg, Soltau, Springe, Stade, Stolzenau, Sulingen, Syke, Uelzen, Verden, Weener, Winsen, Wittlage, Wittmund e Zeven, que originalmente compunham a antiga Província prussiana de Hanôver,
e ao Principado da Vestfália transferimos os territórios anteriormente detidos pelo Principado de Lippe, pelo Principado de Schaumburg-Lippe e pelo Principado de Waldeck-Pyrmont, a saber, Barntrup, Blomberg, Brake, Bückeburg, Detmold, Hohenhausen, Horn, Kreis der Eder, Kreis der Twiste, Kreis des Eisenberges, Lage, Lemgo, Oerlinghausen, Pyrmont, Salzuflen, Schieder, Schötmar, Schwalenberg, Stadthagen, Sternberg-Barntrup e Varenholz,
o Principado da Vestfália em sua nova constituição territorial passará a integrar o Reino de Hanôver, estando Sua Majestade o Rei de Hanôver autorizado a acumular os títulos referentes a ambas as seções territoriais, ademais o Principado da Vestfália seguirá acumulando em si as atribuições recebidas por força de nossa Carta Imperial de 2 de dezembro de 2017,
e lembramos a Sua Majestade o Rei de Hanôver e Príncipe da Vestfália de suas obrigações para com nossa Coroa, as quais temos a certeza de que seguirá cumprindo e atendendo, fielmente, da melhor maneira que sua capacidade permitir,
e saibam todos finalmente que no evento da perda ou confisco do título de Príncipe da Vestfália, todas as provisões de direitos e prerrogativas a si arroladas nesta carta reverterão à Coroa de forma imediata.
Dado em Munique, aos 7 de março de 2021.